«Государственный язык в новом формате»

Центр обучения языкам дал старт комплексу мероприятий по пропаганде перехода казахского языка на латиницу.
Старт начался с районного суда. Для специалистов районного суда, каждую среду проводится информационно-познавательный час по переходу на латинскую графику. Где преподавателем Центра разъясняются правила по правописанию, согласно утвержденного алфавита от 19 февраля 2018 года.


Переход на латиницу - это выбор в пользу открытого и глобального мира. Меняется только графика, не сам язык. Конечно, есть определенное волнение, присущее внедрению любого новшества, но, как известно, дорогу осилит идущий. Поэтому среди коллектива был проведен тренинг по изучению латинского алфавита. Специалистам были предложены небольшие тексты на казахском языке, которые надо было переписать утвержденным латинским шрифтом. Все сотрудники, прекрасно справились с заданием. Информационно-познавательный час прошел в активном живом диалоге. Участники мероприятия отметили, что правительство разработало четкий график перехода казахского языка на латиницу, и его успешное поэтапное внедрение уже ни у кого не вызывает сомнений.
Проводилась работа по версиям на казахском языке ряда терминов, заимствованных из иностранных языков. На сегодняшний день было утверждено 21 тысяча терминов, из которых 40,8% (8571 термин) составляют собственные термины, а 59,2% (12429 терминов) – заимствованные и смешанные термины.В качестве примера можно назвать такие термины, как архив (мұрағат), абзац (азатжол), процент (пайыз), шина (құрсым), инвентарь (мұқаммал), баланс (теңгерім).


Яндекс.Метрика
Курс валют в Казахстане